noun
lack of human consideration; devoid of humanity
Used to criticize systems, policies, or environments that ignore human needs or feelings. Often appears in social commentary.
この政策は人間不在だという批判が多い。
There is a lot of criticism that this policy lacks consideration for people.
効率だけを追求すると、人間不在の職場になりかねない。
If you pursue only efficiency, the workplace may end up devoid of humanity.
非人間的 means 'inhumane' or 'impersonal,' focusing on the quality of being cruel or lacking warmth. 人間不在 emphasizes the absence of human-centered thinking in a system or approach.
Compound of 人間 (human being) and 不在 (absence). The term likely emerged in modern Japanese to critique dehumanizing aspects of society.