expression
forget it; scratch that; never mind
Colloquial phrase used to retract or cancel what one just said, similar to 'forget what I just said' or 'scratch that'.
あ、今のなし!やっぱりコーヒーにする。
Oh, scratch that! I'll have coffee after all.
今のなしで。もう一度言い直すね。
Forget what I just said. Let me rephrase it.
Similar retraction phrase, but やっぱりなし focuses on changing one's mind after reconsideration, while 今のなし specifically cancels the immediately preceding statement.
A colloquial phrase composed of 今の (ima no, 'just now') and なし (nashi, 'nothing' or 'cancel'). The expression literally means 'the just-now thing is void', used to retract a recent statement.