also: ふぁっちゅーちょん · ふぉーてぃゃおちぁん
noun
Buddha Jumps Over the Wall; Buddha's Temptation; fotiaoqiang
A luxurious Chinese shark fin soup dish. The name is a playful reference to its enticing aroma, said to tempt even a vegetarian Buddha to jump over a wall.
仏跳牆は、中国福建省の高級スープ料理です。
Buddha Jumps Over the Wall is a high-class soup dish from Fujian, China.
このレストランでは、本格的な仏跳牆が味わえます。
You can enjoy authentic fotiaoqiang at this restaurant.
Katakana rendering of the Cantonese pronunciation. Used in some restaurant menus or food contexts.
Katakana rendering of the Mandarin pronunciation. Less common than the Cantonese-based form.
A general term for shark fin soup, while 仏跳牆 specifically refers to the elaborate Fujianese version with many premium ingredients.
From Chinese 佛跳牆 / 佛跳墙 (fótiàoqiáng), literally 'Buddha jumps over the wall'. The Japanese reading ぶっちょうしょう is a kanji-based approximation of the Chinese name.