noun which may take the genitive case particle 'no'
the aforementioned; the ... in question
Used to refer back to a previously mentioned person, thing, or incident. Often appears in formal or narrative contexts.
くだんの人物がついに姿を現した。
The person in question finally showed up.
新聞はくだんの事件について詳しく報じた。
The newspaper reported in detail on the aforementioned incident.
noun which may take the genitive case particle 'no'
the usual
Refers to something habitual or typical, often with a nuance of 'that thing we always talk about'. Less common than sense 1.
彼はまたくだんの自慢話を始めた。
He started his usual boasting again.
件 (けん) is a common counter for matters or incidents, while くだん is a formal no-adjective meaning 'the aforementioned'.
当該 is a more formal and bureaucratic term for 'the said' or 'the relevant', often used in legal or official documents.
Derived from the classical Japanese phrase 来る段 (くるだん), literally 'the coming step/stage', which evolved into a set phrase meaning 'the aforementioned'.