noun
Used for the suspension or interruption of a performance, match, or similar event, often due to weather or other external factors. Common in sumo and traditional performing arts contexts.
雨のため、今日の試合は入れ掛けになった。
Today's match was suspended due to rain.
入れ掛けが決まったので、観客は明日また来ることになった。
Since the suspension was decided, the spectators will come again tomorrow.
中断 is a general term for interruption or suspension of any activity, while 入れ掛け is specifically used for the suspension of events like performances or matches, often with a traditional or formal nuance.
延期 means postponement to a later date, whereas 入れ掛け implies a temporary halt with the expectation of resuming soon, often on the same day or shortly after.
Compound of 入れ (ire, 'putting in') + 掛け (kake, 'hanging' or 'suspending'). The exact derivation is uncertain, but it likely refers to the act of temporarily putting a performance or match on hold.