noun-modifying (irregular)
above one's station; undue; more than one deserves
Used prenominally to describe something that exceeds what is appropriate for one's social position, ability, or means. Often carries a modest or self-deprecating tone.
彼には分に過ぎた栄誉だ。
It is an honor more than he deserves.
分に過ぎた望みは持たないほうがいい。
You shouldn't harbor ambitions beyond your station.
身の程知らず describes a person who does not know their place, often with a negative connotation, while 分に過ぎた focuses on the thing itself being excessive for one's standing.
From 分 (one's lot, station) + に + 過ぎた (past form of 過ぎる, to exceed). Literally 'exceeded one's station'.