Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
及ばずながら (およばずながら) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
adverb
to the best of my ability, poor though it be
humble (kenjougo)
Humble expression used when offering one's help, opinion, or effort, acknowledging one's own inadequacy while still doing what one can. Often used in formal or polite contexts.
、
私わたし
の
意い
見けん
を
述の
べ
させ
て
いただき
ます
。
For what it's worth, I would like to offer my opinion.
Written forms 及およ ばずながら
Standard kanji spelling for this humble adverbial phrase.
及およ ばず 乍なが ら
rarely-used kanji form
Rarely used kanji form with 乍ら; the common spelling uses ながら in kana.
Kanji 及 reach out, exert, exercise 乍 though, notwithstanding, while Etymology From the negative continuative form of 及ぶ (およぶ, 'to reach, to be equal to') + ながら ('although'). Literally 'although not reaching/being equal', used as a humble set phrase.