noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
same period; corresponding period
Often used in comparison phrases such as 前年同期, meaning the corresponding period in another year or term.
今年の売上は前年同期を上回った。
This year's sales exceeded those of the same period last year.
前年同期のデータと比べ
Please compare it with the data from the corresponding period last year.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
same cohort; person who joined or graduated in the same year; classmate
Common in school and workplace contexts for people who entered, graduated, or joined a company in the same year; in companies it often means a fellow new hire from the same intake.
彼は会社の同期です。
He joined the company in the same year as I did.
大学の同期と久しぶりに会った。
I met up with someone from my university cohort for the first time in a while.
noun, noun or participle which takes 'suru', transitive verb, intransitive verb
synchronization; syncing
Technical and everyday computing use for making data, devices, or processes match in timing or content. As 同期する, it can be transitive or intransitive depending on context.
スマホとパソコンのカレンダーを同期する。
I sync the calendars on my smartphone and computer.
ファイルがまだ同期していない。
The files have not synced yet.