expression
like minds gather; birds of a feather flock together
A classical idiomatic expression meaning that people with similar interests or temperaments naturally come together. Rare in modern conversation; more common in literary or proverbial contexts.
「同気相求める」という言葉は、類は友を呼ぶという意味の古い表現です。
The phrase '同気相求める' is an old expression meaning that like attracts like.
A more common modern proverb with the same meaning; '同気相求める' is its classical, less frequently used counterpart.
Derived from classical Chinese; the exact historical derivation is uncertain, but it is a set phrase conveying the idea that similar spirits seek each other out.