expression
willy-nilly; whether one likes it or not
Adverbial phrase meaning something happens regardless of one's will; often used when a situation forces an outcome.
否も応もなく、彼はその仕事を引き受けさせられた。
Willy-nilly, he was made to take on that job.
大雨で否も応もなく試合は中止になった。
The match was canceled willy-nilly due to heavy rain.
Similar meaning of 'without giving a choice', but 有無を言わさず emphasizes not allowing any objection, while 否も応もなく focuses on the inevitability of the situation.
From 否 (いや, 'no') + も + 応 (おう, 'yes') + も + なく, literally 'without no or yes', meaning without regard to one's agreement or refusal.