expression
first line of a children's cold-weather rhyme
A set phrase from a traditional nursery rhyme, comparable to the English 'It's Raining, It's Pouring'. Used by children on cold days, often while rubbing hands together.
寒い日に子供たちが「大寒小寒」と歌いながら手をこすり合わせていた。
On a cold day, the children were singing 'Ōsamu Kosamu' while rubbing their hands together.