expression
blessed with two gifts (usually beauty and intelligence)
A set phrase describing someone who has been given two exceptional qualities by heaven, most often beauty and intelligence. Often used with a tone of admiration or mild envy.
See also: 才色兼備
彼女は天に二物を与えられたような人で、美人でしかも頭がいい。
She is a person who seems to have been blessed with two gifts from heaven: she is beautiful and also intelligent.
天に二物を与えられたと言われる彼は、スポーツも学業も優秀だ。
He, who is said to have been given two gifts from heaven, excels in both sports and academics.
才色兼備 specifically refers to a woman who possesses both talent (or intelligence) and beauty. 天に二物を与えられた is a broader phrase that can apply to anyone and any two exceptional qualities, though it is often used for beauty and intelligence.
A set phrase literally meaning 'given two things by heaven'. The exact origin is uncertain, but it reflects a common cultural notion of heaven bestowing gifts.