expression, godan verb (-ru)
murder will out; truth will out; bad deeds will always be discovered
Proverb meaning that wrongdoing cannot be hidden forever; heaven, earth, oneself, and others all know the truth. Often used to warn that secrets will eventually be exposed.
天知る、地知る、我知る、人知るというから、悪いことはできない。
As the saying goes, 'Heaven knows, earth knows, I know, and people know,' so I can't do anything bad.
彼は完全犯罪だと思ったが、天知る地知る我知る人知るで、結局ばれた。
He thought it was the perfect crime, but as the proverb says, murder will out, and in the end he was caught.