noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
refusal to leave; staying put despite being asked to leave
Describes the act of stubbornly remaining in a place when one is expected or asked to leave. Can be used as a noun or with する as an intransitive verb. Rare and somewhat literary.
彼は会議が終わっても居催促を続けた。
He kept refusing to leave even after the meeting ended.
居座る is a more common verb meaning 'to stay on' or 'to remain in a position', often with a nuance of overstaying one's welcome. 居催促 is rarer and emphasizes the refusal to leave when prompted.
Compound of 居 (i, 'being in a place') and 催促 (saisoku, 'urging, demand'). The exact historical derivation is uncertain; the word is rare and may have originated in specific social or legal contexts.