expression, noun
most satisfactory; quite enough; couldn't be better
Colloquial expression meaning something is more than satisfactory, often with a nuance of being grateful or pleasantly surprised. Used in phrases like 御の字だ or 御の字です.
給料が上がるなら御の字だ。
If my salary goes up, I'll be more than satisfied.
この値段でこの品質なら御
At this price, this quality is quite enough.
満足 is a standard word for 'satisfaction' or 'being satisfied'. 御の字 is more colloquial and carries a stronger nuance of being pleasantly surprised or feeling that something is more than enough.
十分 means 'enough' or 'sufficient' in a neutral sense. 御の字 implies not just sufficiency but a high degree of satisfaction, often with a grateful tone.
The expression likely originates from the idea that the character 御 (おん) represents something honorable or highly valued, so being 'the character 御' means something is top-notch. The exact historical derivation is uncertain.