expression, ichidan verb
make someone feel indebted; act as if one has done a favor
Used when someone reminds another of a favor they did, often with a negative connotation of expecting gratitude or repayment. Common in the phrase 恩を着せるような言い方.
彼はいつも恩を着せるような言い方をする。
He always talks as if he's doing me a favor.
助けたことを何度も言って
It's not good to keep bringing up that you helped someone and make them feel indebted.