Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
憎まれ口を叩く (にくまれぐちをたたく) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, godan verb (-ku)
say nasty things ; use abusive language
Used when someone speaks harshly, spitefully, or abusively, often about someone else. The expression implies the speaker is being deliberately unpleasant.
叩たた
く
の
は
やめ
なさい
。
Stop using such abusive language.
Written forms 憎にく まれ 口ぐち を 叩たた く
Standard kanji spelling for this expression.
憎にく まれ 口ぐち をたたく
Kana spelling of the verb part; common in informal writing.
Similar words 悪わる 口ぐち を 言い う 悪口を言う is a more general and common way to say 'speak ill of someone', while 憎まれ口を叩く emphasizes the harsh, spiteful, or abusive tone of the remarks.
毒どく 舌ぜつ 毒舌 refers to a sharp or caustic tongue, often used for witty but harsh criticism, whereas 憎まれ口を叩く focuses on the act of saying mean-spirited things.
Etymology Compound of 憎まれ (nikumare, 'being hated', from 憎む 'to hate') + 口 (kuchi, 'mouth') + を叩く (tataku, 'to strike/hit'), literally 'to strike a hated mouth', meaning to say things that make one disliked.