expression
to put it in an extreme way; in extreme terms
Used to preface a statement that is an exaggeration or a strong, simplified version of a point. Often used to make a point more forcefully or to clarify a position by taking it to its logical extreme.
極端に言えば、彼の提案は会社を潰すことになる。
To put it in an extreme way, his proposal would ruin the company.
極端に言えば、この問題はお金で解決できる。
In extreme terms, this problem can be solved with money.
Means 'to put it simply', focusing on simplification rather than exaggeration or extremity.
A fixed expression composed of 極端 (extreme) + に (adverbial particle) + 言えば (conditional form of 言う, 'to say'). Literally 'if one says it extremely'.