also: かめへん
expression
no problem; it doesn't matter; I don't mind
Kansai dialect equivalent of 構わない. Used to express that something is fine, not a problem, or that the speaker doesn't mind. Casual and regional.
See also: 構わない
遅れてもかまへんで。
It's no problem if you're late.
どっちでもかまへんよ。
Either one is fine with me.
Standard Japanese equivalent. かまへん is the Kansai dialect contraction, used in casual speech.
Contraction of 構わない (kamawanai) in Kansai dialect, where わない often becomes へん.