noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
this small amount; only this much; paltry amount
Rare colloquial expression emphasizing a disappointingly small quantity. Often used with a negative or dismissive tone. Related to これっぱかり.
See also: これっぱかり
これっぱかしのお金じゃ何も買えないよ。
You can't buy anything with this paltry amount of money.
これっぱかしのことで怒るなよ。
Don't get angry over such a small thing.
Colloquial variant of これっぱかり, itself from これ (this) + ばかり (only). The exact derivation of the かし ending is uncertain.