Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
比翼連理 (ひよくれんり) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
noun
marital vows ; pledge of eternal love
yojijukugo (four-character idiom)
A yojijukugo expressing a deep, inseparable bond between husband and wife, often used in wedding contexts or poetic language. Combines the imagery of paired wings (比翼) and intertwined branches (連理).
この 歌うた に は 比ひ 翼よく 連れん 理り の 思おも い が 込こ め られ て いる 。
This poem is filled with the sentiment of an unbreakable marital bond.
Kanji 理 logic, arrangement, reason Similar words 夫ふう 婦ふ 円えん 満まん 夫婦円満 refers to a harmonious married life in general, while 比翼連理 specifically emphasizes the deep, fated bond and eternal commitment between spouses.
偕かい 老ろう 同どう 穴けつ 偕老同穴 also expresses a wish to be together until death, but 比翼連理 focuses more on the poetic imagery of inseparable union rather than the lifelong aspect.
Etymology A yojijukugo derived from classical Chinese poetry. 比翼 (paired wings) comes from the legendary bird that has only one wing and one eye, requiring a pair to fly, symbolizing an inseparable couple. 連理 (intertwined branches) refers to two trees whose branches grow together, representing a union that cannot be parted. Together they form a metaphor for a deep marital bond.