noun
affectation; pretension; posturing
Describes putting on airs, acting in a self-conscious or unnatural way to impress others. Often used critically.
彼の話し方には気取りがない。
There is no affectation in the way he speaks.
気取りのない態度が好印象を与えた。
Her unpretentious attitude made a good impression.
noun, used as a suffix
posing as; acting like; pretending to be
Used as a suffix attached to nouns indicating a role or relationship, meaning 'acting as if one were ...' or 'playing the part of ...'. Often implies a playful or temporary pretense.
See also: 夫婦気取り
二人は夫婦気取りで暮らしている。
The two are living together as if they were a married couple.
彼は芸術家気取りで、いつもベレー帽をかぶっている。
He always wears a beret, acting like an artist.
Noun form of the verb 気取る (to put on airs), from 気 (spirit, mood) + 取る (to take).