expression, ichidan verb
something unexpected happening; a joke becoming reality
Used when something surprising or unlikely occurs, especially when a casual remark or joke actually comes true. Literally 'a horse comes out of a gourd'.
冗談で言ったら、瓢箪から駒が出るように本当に当たった。
I said it as a joke, but like a horse from a gourd, it actually came true.
まさか彼が優勝するとは、瓢箪から駒が出る思いだ。
I never expected him to win; it feels like a horse coming out of a gourd.
expression, ichidan verb
something impossible; something ridiculous
Rarely used to dismiss an idea as absurd or impossible. The primary usage is sense 1; this sense is mostly encountered in older or emphatic contexts.
そんな話は瓢箪から駒が出るようなものだ。
That story is as ridiculous as a horse coming out of a gourd.