Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
自由闊達 (じゆうかったつ) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
na-adjective, noun
free and open ; unrestrained and natural
yojijukugo (four-character idiom)
Describes a person or atmosphere that is broad-minded, unconstrained, and natural, without being fussy or fastidious. Often used to praise an open, liberal attitude.
この 会かい 社しゃ は 自じ 由ゆう 闊かっ 達たつ な 雰ふん 囲い 気き で 、 意い 見けん が 言い い やすい 。
This company has a free and open atmosphere, making it easy to speak up.
Written forms 自じ 由ゆう 闊かっ 達たつ
Standard kanji spelling for this yojijukugo.
自じ 由ゆう 豁かっ 達たつ
Variant using 豁 instead of 闊; both are acceptable.
自じ 由ゆう 濶かっ 達たつ
Variant using 濶, an older form of 闊; rarely used.
Kanji 達 accomplished, reach, arrive Similar words 自じ 由ゆう 奔ほん 放ぽう 自由奔放 emphasizes acting freely without restraint, sometimes with a nuance of wildness or self-indulgence, while 自由闊達 focuses on being open-minded and natural without being picky.
闊かっ 達たつ 闊達 alone means broad-minded and open-hearted; 自由闊達 adds the nuance of freedom, making it a four-character compound.
Etymology A yojijukugo combining 自由 (freedom) and 闊達 (broad-minded, open-hearted). 闊達 itself comes from 闊 (wide, broad) and 達 (reach, attain), suggesting a spacious, unconstrained mind.