expression
A polite, set phrase used before the New Year to wish someone well. Often said in late December. The more common variant is 良いお年をお迎えください, with an extra お before 年.
See also: 良いお年をお迎えください
今年もお世話になりました。良い年をお迎えください。
Thank you for your help this year. Have a happy New Year.
皆様、良い年をお迎えください。
Everyone, I wish you a happy New Year.
More common variant with an extra honorific お before 年. Both are polite New Year's greetings, but 良いお年を is slightly more standard.
Used after the New Year has begun, while 良い年をお迎えください is used before the New Year.
A polite phrase combining 良い (good), 年 (year), を (object marker), お迎え (honorific form of 迎える, to welcome), and ください (please). The expression is a seasonal greeting used before the New Year.