godan verb (-mu), intransitive verb
grow wild; become degenerate; run to waste
Describes a person's life, habits, or mental state becoming dissolute, neglected, or wild. Often used for someone who has let themselves go or fallen into bad ways.
失業してから彼の生活は荒んでしまった。
After losing his job, his life went to ruin.
心が荒んでいるときは、誰
When my heart is in a rough state, I don't want to see anyone.
godan verb (-mu), intransitive verb
become rough; lose refinement; deteriorate (of skill)
Used for artistic skill, craftsmanship, or technique becoming coarse or sloppy due to neglect or lack of practice.
練習を怠ると、ピアノの腕が荒む。
If you neglect practice, your piano skills deteriorate.
長い間筆を取らなかったので、書道の腕が荒んでしまった。
Because I hadn't picked up a brush for a long time, my calligraphy skills became rough.
godan verb (-mu), auxiliary verb
intensify; become more severe (of wind, rain, etc.)
Auxiliary verb use, usually attached to the -masu stem of another verb. Indicates that wind, rain, or a similar natural force becomes stronger or more violent. Literary and somewhat old-fashioned.
風が吹き荒む夜だった。
It was a night when the wind blew fiercely.
雨が降り荒んで、川が氾濫した。
The rain fell violently and the river flooded.