taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
harmonious; peaceful; congenial
Describes an atmosphere or relationship that is warm, friendly, and without conflict. Most commonly encountered in the set phrase 和気藹々 (わきあいあい).
See also: 和気藹々
会議は和気藹々とした雰囲気で進んだ。
The meeting proceeded in a harmonious atmosphere.
taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
Rare literary use describing lush, thriving plant growth. Almost never used in modern everyday Japanese.
古典では、草木が藹々と茂る様子が描かれることがある。
In classical texts, scenes of vegetation growing luxuriantly are sometimes depicted.
The most common compound containing 藹々; used as a set phrase meaning 'in a friendly and harmonious atmosphere'.
The exact derivation is uncertain. The kanji 藹 means 'lush vegetation' or 'harmonious', and the reduplicated form 藹々 likely originated as a literary Chinese-influenced expression.