noun
winter wind whistling through a bamboo fence
A poetic seasonal word (kigo) for winter, describing the sound of cold wind blowing through a bamboo fence or lattice, likened to a flute.
冬の夜、虎落笛が聞こえてきた。
On a winter night, I heard the wind whistling through the bamboo fence.
この俳句には虎落笛が詠まれている。
This haiku features the winter wind whistling through a bamboo fence.
木枯らし is a cold, blustery winter wind in general, while 虎落笛 specifically refers to the sound of wind passing through a bamboo fence.
Compound of 虎落 (もがり, 'bamboo fence') and 笛 (ふえ, 'flute'). The exact origin of 虎落 is uncertain, but it may be related to the idea of a tiger-proof fence. The word is a poetic term for the sound of winter wind through a bamboo fence.