expression, ichidan verb
be seen; be visible; be in sight
Passive form of 見る. Describes something that is seen or comes into view, often without specifying the viewer.
富士山はここから見られますか。
Can Mt. Fuji be seen from here?
彼の姿はもう見
He was no longer in sight.
expression, ichidan verb
can see; be able to see
Potential form of 見る. Expresses ability or possibility to see something.
この席からはスクリーンがよく見られる。
You can see the screen well from this seat.
暗くて何も見られなかった。
It was so dark I couldn't see anything.
expression, ichidan verb
Honorific (sonkeigo) form of 見る. Used to show respect toward the person who sees or watches something.
先生はもうこの資料を見られましたか。
Has the teacher already seen this material?
お客様が展示を見られる時間は午後3時までです。
The time during which guests may view the exhibition is until 3 p.m.
expression, ichidan verb
worth seeing; worth watching
Used to evaluate something as having value or merit to be seen, often in phrases like 見られるところ or 見られる作品.
この映画は本当に見られる作品だ。
This movie is really worth watching.
あの美術館は見られる展示が多い。
That museum has many exhibitions worth seeing.