also: おやのななひかり
expression
having a famous parent is the best way to fame
Proverb meaning that a child benefits greatly from a parent's fame or influence, like being illuminated by seven lights. Often used critically or enviously.
See also: 親の七光り (おやのななひかり)
彼の成功は実力というより、親の光は七光りだ。
His success is more due to his parent's fame than his own ability.
Variant form with the same meaning; 光は七光り is the more common full version.
The exact origin is uncertain. The phrase uses the metaphor of a parent's light shining sevenfold on a child, emphasizing the amplifying effect of parental fame.