also: ごうき
na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no'
Describes a person's character or attitude as large-hearted, generous, and impressive. Often used in literary or formal contexts.
彼の豪儀な態度に周囲は感心した。
Everyone was impressed by his grand, magnanimous attitude.
豪儀な人物だと評判だ。
He is reputed to be a great person.
na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no'
Only with reading ごうぎ
Archaic sense, restricted to the reading ごうぎ. Describes a stubborn, unyielding nature.
古い文献では、豪儀な性格を「頑固」の意味で使うことがある。
In old texts, 豪儀 can be used to mean 'stubborn' or 'obstinate'.
Alternate kanji form; also read ごうき.
Alternate reading; archaic or dialectal.
Rare kanji form for this reading; more commonly read つよき.
The exact derivation is uncertain. The kanji 豪 (powerful, magnificent) and 儀 (ceremony, manner) or 気 (spirit) suggest a character of impressive bearing. The archaic 'stubborn' sense may be a semantic extension.