expression
you must protect yourself against any possible dangers
Proverb meaning one must actively defend oneself from threats or trouble that come one's way, just as one brushes off falling sparks.
世の中、降りかかる火の粉は払わねばならぬというから、面倒なことから逃げずに立ち向かおう。
As the saying goes, you must brush off the sparks that fall on you, so let's face trouble head-on instead of running away.
A traditional Japanese proverb. The literal image is of sparks from a fire falling on a person, which must be brushed off immediately to avoid being burned; figuratively, it means one must deal with dangers or troubles as they arise.