expression
the word of a wise man is worth the words of one thousand fools
Proverb emphasizing that a single insightful remark from a wise person outweighs the chatter of many fools. Literally, 'one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane'.
会議ではみんなが好き勝手に話していたが、部長の一言で方針が決まった。まさに雀の千声鶴の一声だ。
In the meeting everyone was talking freely, but the manager's single remark decided the direction. Truly, the word of a wise man is worth the words of one thousand fools.
A traditional Japanese proverb contrasting the noisy chirping of sparrows with the single, resonant cry of a crane, symbolizing the weight of a wise person's words over the chatter of many.