expression, ichidan verb
sit silently and submissively at a meeting
Derogatory expression for people who attend a meeting but contribute nothing, just sitting there like a row of goose necks. Often used to criticize passive, unengaged participants.
See also: 雁首 (がんくび) · 顔を揃える (かおをそろえる)
会議で雁首揃えてるだけじゃ意味がない。
It's pointless just sitting there silently at the meeting.
あいつらはいつも雁首揃えて、何も意見を言わない。
Those guys always just sit there like bumps on a log and never say anything.