also: かざはな
noun
flurry of snow in a clear sky
Describes light snowflakes dancing in the air on an otherwise clear day, often in late winter or early spring. A poetic seasonal word (kigo) for spring.
青空に風花が舞う、春の訪れを感じさせる風景だ。
Flurries of snow dancing in the blue sky—a scene that heralds the arrival of spring.
noun
winter wind bringing scattered snow or rain
Refers to the cold wind itself that carries occasional snowflakes or raindrops, often in mountain regions. Less common than sense 1.
風花が吹きすさぶ山道を、黙々と歩いた。
I walked silently along the mountain path where a wind carrying flurries of snow was blowing.
noun
skin eruptions from cold or fever
Archaic or dialectal term for rashes or hives caused by cold weather or illness. Cross-referenced with 風ほろし. Not used in modern standard Japanese.
See also: 風ほろし
昔の人は、風邪による発疹を「風花」と呼んだらしい。
It seems that people long ago called rashes from a cold 'kazabana'.
Compound of 風 (kaza, 'wind') and 花 (hana, 'flower'), with rendaku voicing. The image is of snowflakes blown by the wind like flower petals. The reading かざはな is a less common variant without rendaku.