expression
clothes make the man; anyone can look good with the right clothes
Proverb meaning that even a lowly person can look impressive when dressed well. Literally, 'even a packhorse driver looks good in fine clothes'.
彼は普段は地味だけど、スーツを着ると馬子にも衣装だね。
He's usually plain, but when he wears a suit, it's true that clothes make the man.
馬子にも衣装というから、面接にはちゃんとした服を着ていこう。
They say fine feathers make fine birds, so let's wear proper clothes for the interview.
A traditional Japanese proverb. 馬子 (mago) refers to a packhorse driver, a low-status occupation in old Japan. The saying suggests that even such a person can look presentable with good clothing.