also: バカをいう
expression, godan verb (-u)
talk nonsense; say something stupid
Used to tell someone they are saying something foolish or unreasonable. Often in the form 馬鹿を言うな (Don't be silly).
そんなこと、馬鹿を言うなよ。
Don't talk nonsense like that.
彼はまた馬鹿を言っている。
He's talking nonsense again.
Standard kanji spelling for the phrase.
Katakana spelling of 馬鹿, often used for emphasis or in casual writing.
Hiragana spelling, common in informal contexts.
More explicit and slightly stronger; literally 'say something foolish'.
Means 'say something trivial/worthless', less directly calling someone stupid.
Combination of 馬鹿 (fool, nonsense) and 言う (to say). The phrase is a straightforward verbal expression meaning 'to say foolish things'.