also: このやろー · このやろ
interjection
you bastard!; you son of a bitch!
Strongly derogatory interjection used to insult or express anger toward someone. Often used in rough male speech.
See also: 野郎
この野郎、よくも騙したな!
You bastard, how dare you trick me!
このやろう、覚えてろよ!
You son of a bitch, you'll pay for this!
野郎 alone means 'guy' or 'bastard' and can be used in compounds like 馬鹿野郎. この野郎 is a fixed interjection directly addressing someone with strong hostility.
Combination of この (this) and 野郎 (bastard, guy). The phrase is a fixed derogatory interjection.