Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
一杯食わせる (いっぱいくわせる) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, ichidan verb
play a trick on ; cheat ; deceive ; dupe
Idiomatic expression meaning to trick or deceive someone, often in a cunning or clever way. The image is of making someone 'eat a cupful' of something unpleasant, i.e., being taken in.
I was completely taken in.
Written forms 一いっ 杯ぱい 食く わせる
Standard kanji-kana spelling for this idiomatic expression.
いっぱい 食く わせる
Kana spelling of the first part; less common but still used.
Kanji 杯 counter for cupfuls, wine glass, glass Similar words 騙だま す 騙す is a general verb for 'to deceive' or 'to trick'. 一杯食わせる is a more colorful, idiomatic expression implying a clever or cunning trick, often with a nuance of being outwitted.
引ひ っ 掛か ける 引っ掛ける can mean 'to trick' or 'to trap' someone, but it also has many other meanings (to hang, to catch, etc.). 一杯食わせる is specifically about deception.
Etymology The phrase literally means 'to make someone eat a cupful (一杯)', figuratively meaning to force something unpleasant or deceptive upon them. The exact origin is uncertain, but it likely derives from the idea of tricking someone into consuming something they didn't expect.