Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
守株 (しゅしゅ) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
noun, noun or participle which takes 'suru', transitive verb
sticking to old ways ; lack of innovation ; foolish obstinacy
Derived from the Chinese story of a farmer who waited by a tree stump for another rabbit to run into it. Used to criticize rigid adherence to past methods or refusal to adapt. Rare and literary.
彼かれ の 経けい 営えい 方ほう 針しん は 守しゅ 株しゅ に 過す ぎ ず 、 時じ 代だい の 変へん 化か に 対たい 応おう でき て い ない 。
His management policy is nothing but stubborn adherence to the past, unable to adapt to changing times.
Written forms 守しゅ 株しゅ
Rare kanji compound from a Chinese parable; not in common use. The reading しゅしゅ is the only one given.
しゅしゅ Usage 100%
Similar words 墨ぼく 守しゅ 墨守 means stubbornly adhering to old rules or traditions, similar to 守株, but without the specific allusion to the Chinese parable.
因いん 循じゅん 因循 implies indecisiveness and clinging to old habits, often with a negative connotation of being stuck in a rut, whereas 守株 specifically evokes the image of waiting passively for a repeat of past luck.
Etymology From the Chinese parable '守株待兔' (shǒu zhū dài tù), where a farmer, having once seen a rabbit run into a tree stump and die, abandons his fields to wait by the stump for more rabbits, becoming a laughingstock. The Japanese compound 守株 (shushu) is a direct borrowing of the Chinese 守株, meaning 'to guard the stump,' and is used metaphorically to criticize foolish rigidity and lack of innovation.