expression
very truly yours; respectfully yours
A formal closing phrase used in old-style Japanese letters, equivalent to 'Sincerely yours' or 'Respectfully yours'. It is a yojijukugo and is now archaic; modern letters use closings like 敬具.
昔の手紙の末尾には「恐惶謹言」と書かれていた。
At the end of old letters, 'Kyōkō kingen' was written.
A yojijukugo composed of kanji meaning 'fear', 'awe', 'respect', and 'words', reflecting deep humility in old epistolary style. The exact historical origin is uncertain.