noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
bittersweet; mixed joy and sorrow
A yojijukugo describing a state where happiness and sadness coexist or alternate in one's heart, often used in reflective or literary contexts.
卒業式は悲喜こもごもの気持ちでいっぱいだった。
The graduation ceremony was filled with bittersweet feelings.
彼のスピーチには悲喜こもごもの思いが込められていた。
His speech was imbued with mingled feelings of joy and sorrow.
喜怒哀楽 refers to the full range of human emotions (joy, anger, sorrow, pleasure), while 悲喜こもごも specifically focuses on the mixture of joy and sorrow.
甘酸っぱい literally means sweet-and-sour and can metaphorically describe bittersweet experiences, but 悲喜こもごも is more formal and explicitly about emotional states.
A yojijukugo composed of 悲 (sorrow), 喜 (joy), and こもごも (alternately, in turn). The exact historical derivation is uncertain, but it follows a common pattern of pairing contrasting emotions with an adverbial element.