noun, na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no'
jostling; being pushed around; crush of people
Describes a situation where many people push and shove each other, often in a crowd. Can also refer to being mobbed or caught in a crush. Used as a noun or with な/の to modify nouns.
コンサート会場の入口でもみくちゃになった。
I got jostled around at the entrance of the concert venue.
ラッシュアワーの電車はいつももみくちゃだ。
The rush-hour train is always a crush of people.
noun, na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no'
crumpling; being crumpled
Refers to something being crumpled or wrinkled, often as a result of rough handling or being squeezed. Less common than the jostling sense.
かばんの中で書類がもみくちゃになってしまった。
The papers got crumpled up inside my bag.
もむ is the verb meaning 'to rub, knead, or massage'. もみくちゃ derives from it and adds the idea of being roughly handled or jostled.
押し合い means 'pushing and shoving' as a mutual action. もみくちゃ emphasizes the chaotic, crumpled state resulting from such pushing.
Derived from the verb 揉む (もむ, 'to rub, knead') with the suffix くちゃ, which adds a sense of disorder or crumpling. The exact origin of くちゃ is uncertain, but it may be related to onomatopoeic or mimetic words for crumpling sounds.