noun
persuasion by tears; sob story; using tears to get one's way
Colloquial term for manipulating someone by crying or telling a sad story. Often implies a deliberate, somewhat underhanded tactic. Compare 泣き落とし, which is more common.
See also: 泣き落とし
彼女の泣き脅しに負けて、ついお金を貸してしまった。
I gave in to her sob story and ended up lending her money.
泣き脅しはやめて、ちゃんと話し合おう。
Stop trying to get your way with tears and let's talk properly.
More common synonym with the same meaning; 泣き脅し is a less frequent variant.
Compound of 泣き (crying) and 脅し (threat, intimidation). The exact origin is uncertain, but it likely emerged as a colloquial expression for emotional manipulation.