Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
海の藻屑と消える (うみのもくずときえる) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, ichidan verb
to be drowned at sea ; to perish in the sea
A literary and somewhat dramatic expression meaning to die by drowning, with the image of becoming like seaweed debris. Often used in stories, songs, or poetic contexts. The synonymous phrase 海の藻屑となる is also common.
See also: 海の藻屑となる
多おお
く
の
船ふな
乗の
り
が
海うみ
の
藻も
屑くず
と
消き
え
た
。
Many sailors perished in the sea.
Written forms 海うみ の 藻も 屑くず と 消き える
Standard kanji spelling for this fixed expression.
海うみ の 藻も くずと 消き える
Variant with 藻くず instead of 藻屑; both are used.
Kanji 消 extinguish, blow out, turn off Etymology The phrase combines 海 (sea), 藻屑 (seaweed debris, implying something scattered and lost), and 消える (to disappear). The image is of a person vanishing into the sea like scattered seaweed, a traditional metaphor for drowning.