conjunction
even so; though that may be
Archaic conjunction used in classical Japanese to mean 'even so' or 'nevertheless'. In modern Japanese, it is replaced by expressions like それでも or そうではあるが.
古典文学では、「しかるを」が逆接の接続詞として使われることがある。
In classical literature, しかるを is sometimes used as a concessive conjunction.
Classical kanji spelling; rarely used in modern writing.
Alternate classical kanji spelling; even less common than 然るを.
From classical Japanese, combining 然る (sikaru, 'to be so') and を (wo, accusative/exclamatory particle). The exact historical derivation is uncertain, but it functioned as a concessive conjunction.