expression
from the start; from the beginning; from the outset
Emphasizes that something was the case from the very beginning, often with a nuance of 'all along' or 'in the first place'. Used in negative or dismissive contexts.
彼ははなからやる気がなかった。
He had no intention of doing it from the start.
そんな話ははなから信じていなかった。
I never believed that story from the beginning.
Similar to 最初から, but more casual; はなから is more emphatic and often implies a dismissive or critical tone.
Derived from 端 (はな, 'edge, beginning') + から ('from'), literally 'from the edge/beginning'. The kana spelling is now standard for this adverbial meaning.