noun
smooth talk; glib tongue; flattery designed to deceive
A yojijukugo referring to eloquent but insincere speech used to manipulate or deceive. Often carries a negative connotation of trickery.
彼の舌先三寸に騙されないように気をつけて。
Be careful not to be fooled by his smooth talk.
舌先三寸で人を動かそうとするのはよくない。
It's not good to try to move people with mere glibness.