noun which may take the genitive case particle 'no', taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
divergent opinions abound; opinion is divided; many rumors afloat
Yojijukugo used to describe a situation where various opinions or rumors are circulating and no consensus has been reached. Often used in formal or written contexts.
その問題については諸説紛々で、まだ結論が出ていない。
Opinions are divided on that issue, and no conclusion has been reached yet.
事件の原因をめぐって諸説紛々の状態だ。
There are many conflicting theories about the cause of the incident.
Standard kanji spelling for this yojijukugo.
Alternate kanji spelling using 紛 instead of 々; less common but attested.
A yojijukugo composed of 諸説 (various opinions) and 紛々 (confused, jumbled). The exact historical derivation is uncertain, but the phrase is conventionally used to describe a state of conflicting opinions.