also: ひなざかる
yodan verb with 'ru' ending (archaic), intransitive verb
be far from the capital; be remote
Archaic intransitive yodan verb. Used in classical Japanese to describe a place distant from the imperial capital or civilized center. Not used in modern Japanese.
鄙離る国に住まふ人々は、都のことを知らず。
People living in a land far from the capital know nothing of the city.
古歌に「ひなさかる鄙の長道ゆ恋ひ来れば」とあり。
An old poem says, 'Coming along the long road of the remote countryside, I have grown lovesick.'
Modern standard adjective for 'far' or 'distant'; 鄙離る is an archaic verb with a poetic, classical nuance of being remote from civilization.
Compound of 鄙 (hina, 'countryside, remote place') and 離る (sakaru, 'to be separated, to be distant'). The exact historical derivation is uncertain, but the word is attested in classical Japanese poetry and prose.